[Résumé] Séance MédiaLab – 14 décembre 2019 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 14 décembre 2019 [FR/ENG]

Samedi dernier, nous avons eu la dernière séance de MédiaLab de cette année. Elle était dédié à deux choses principales : aider les participants à améliorer leurs compétences multimédias et finaliser les présentations personnelles pour des Medialabeux d’autres pays.

[Last Saturday, we held this year’s last MediaLab session. It was dedicated to two main things: helping the participants improve their multimedia competences and finalizing the personal presentations for Medialabers from other countries.]

Avant la séance, nous avions demandé aux Medialabeux de nous dire ce qu’ils aimeraient améliorer : le montage vidéo / audio, le travail sur les photos ou des autres choses. Ils étaient intéressés par deux sujets particuliers : l’édition audio et l’édition photo.

[Before the session, we had asked the Medialabers to tell us what they’d like to get better at, be it video/audio/photo editing or something else.  They were interested in two particular subjects: audio editing and photo editing.]

Vincent a expliqué les subtilités de l’édition de l’audio du discours de quelqu’un. Il a expliqué comment se débarrasser du bruit de fond, supprimer soigneusement certaines parties de l’audio, etc.

[Vincent took it upon himself to explain the intricacies of editing the audio recording of someone’s speech. He covered how to get rid of the background noise, delete certain parts of the audio neatly, and more.]

Katia, à son tour, a expliqué sa routine habituelle qu’elle suit après avoir pris des photos avec un appareil de photo : comment régler la balance des blancs, la tonalité, le contraste ; ce que sont les préréglages, etc.

[Katia, in her turn, explained her usual routine that she follows after she has taken photos with a photo camera: how to adjust the white balance, tone, contrast; what presets are, etc.]

La deuxième partie de la session, avec une pause de goûter au milieu, était consacrée à la finalisation des présentations personnelles, que ce soit la création d’un diaporama, la traduction du texte de la présentation…

[The second part of the session, with a snack break in the middle, was dedicated to finalizing the personal presentations, be it creating a slideshow, translating the text of the presentation, or something else.]

Restez connecté pour plus de résumés des séances MédiaLab !

[Stay tuned for more Medialab session resumes!]

 

 

 

Katia Deineka
Volontaire en Corps Européen de Solidarité

 

Le MédiaLab jeunesse et Europe est soutenu financièrement par la CAF des Alpes-Maritimes

 

Découvrez plus d’articles MédiaLab

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

Découvrez ce que l'on a fait lors de la dernière session du medialab avant le confinement ! Avant cette séance productive, comme lors des précédentes, nous avons fait une petite acitivité en extérieur qui a aidé les jeunes à être plus actifs pendant la séance.  [Find...

lire plus
[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

Le Medialab a eu sa dernière session avant les vacances scolaires le 8 février. Dans cette session, nous avons discuté des objectifs sur lesquels nous travaillons cette année et nous avons fait un peu plus connaissance des participants des autres pays grâce à...

lire plus

[Résumé] Séance MédiaLab – 23 novembre 2019 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 23 novembre 2019 [FR/ENG]

Cette séance de MédiaLab n’était pas ordinaire. Le Foyer Rural CEPAGE a accueilli nos partenaires de Bulgarie, Pologne, Italie et Espagne pour permettre aux Medialabeux de parler de leurs expériences en tant que membres du groupe local et des attentes du nouveau projet de partenariat stratégique (Euro-MediaLab 2.0), ainsi que pour répondre à leurs questions sur l’avenir de MédiaLab.

[This MediaLab session wasn’t an ordinary one – Foyer Rural CEPAGE welcomed our partners from Bulgaria, Poland, Italy and Spain to talk with the Medialabers about their experiences as the members of the local group and expectations from the new strategic partnership project (Euro-Youth MediaLab 2.0), as well as to answer their questions about the future of MediaLab.]

Mais ce n’est pas tout : nous avons également accueilli Antoine de la radio RVV qui a enregistré notre réunion afin de diffuser les informations sur le projet aux auditeurs de RVV. Restez connecté pour l’annonce de ce contenu!

[But that’s not all – we also welcomed Antoine from the RVV radio who recorded our meeting to spread the information about the project among locals who listen to RVV. Stay tuned for the announcement of this piece of content!]

La dernière partie de la séance était une activité sur la création de métaphores animée par notre volontaire, Katia. Elle a demandé aux participants de donner trois actions aléatoires et trois objets. Puis, elle a proposé de créer des métaphores pour chaque couple de l’action et l’objet (par exemple, «Chanter, c’est comme des chaussures parce que…» – les participants ont été chargés de terminer la phrase). Ensuite, nous avons partagé nos résultats et discuté de la manière dont nous pouvons utiliser des métaphores dans le projet MédiaLab – dans le contenu créé par les jeunes ou dans la communication externe du projet en général.

[The final part of the session was an activity on creating metaphors facilitated by our volunteer, Katia. She asked the participants to give three random actions and three objects and then proposed to create metaphors for each action-object pair (for example, “Singing is like shoes because…” – the participants were tasked with finishing the sentence). Then, we shared our results and discussed how we can use metaphors within the MediaLab project – in the content created by the young people or the external communication of the whole project.]

Restez connecté pour plus de résumés des séances MédiaLab !

[Stay tuned for more Medialab session resumes!]

 

 

 

Katia Deineka
Volontaire en Corps Européen de Solidarité

 

Le MédiaLab jeunesse et Europe est soutenu financièrement par la CAF des Alpes-Maritimes

 

Découvrez plus d’articles MédiaLab

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

Découvrez ce que l'on a fait lors de la dernière session du medialab avant le confinement ! Avant cette séance productive, comme lors des précédentes, nous avons fait une petite acitivité en extérieur qui a aidé les jeunes à être plus actifs pendant la séance.  [Find...

lire plus
[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

Le Medialab a eu sa dernière session avant les vacances scolaires le 8 février. Dans cette session, nous avons discuté des objectifs sur lesquels nous travaillons cette année et nous avons fait un peu plus connaissance des participants des autres pays grâce à...

lire plus

[Reportage] Réunion transnationale | Euro-Youth MediaLab 2.0 (21-23/11/19)

[Reportage] Réunion transnationale | Euro-Youth MediaLab 2.0 (21-23/11/19)

La semaine dernière, le Foyer Rural CEPAGE a accueilli les représentants de 4 associations étrangères (Fundacja Inkubator Innowacji, Adegua, IndieGesta, Нови Хоризонти Europe Direct Smolyan / Европа Директно Смолян) à Puget-Théniers pour une réunion transnationale. 🤝💡

Au cours de ces trois jours, nous avons discuté en profondeur de notre projet de partenariat stratégique Euro-Youth MediaLab et :

👉 Partagé nos expériences et nos pratiques en matière de création et de revitalisation de groupes MediaLab ;
👉 Discuté de les questions et les solutions concernant le projet ;
👉 Reflété sur la stratégie d’évaluation de la qualité du projet ;
👉 Examiné le budget et les éléments administratifs ;
👉 Discuté de la communication interne et externe du projet ;
👉 Distribué les tâches et défini les responsabilités de chaque partenaire avant la prochaine réunion ;
👉 Rencontré avec les participants français de Médialab – Foyer rural Cépage pour discuter de leurs attentes et répondre à leurs questions.

Restez connecté pour plus d’informations sur Euro-Youth MediaLab ! 🔔

📷 Photos : Katia Deineka

Article paru dans le journal Nice Matin

Last week, Foyer Rural CEPAGE welcomed the representatives of 4 foreign associations (Fundacja Inkubator Innowacji, Adegua, IndieGesta, Нови Хоризонти / New Horizons) in Puget-Théniers for a transnational meeting. 🤝💡

Over the three days, we discussed our strategic partnership project Euro-Youth MediaLab in depth and:

👉 Shared our experiences and practices in creating and revitalizing MediaLab groups;
👉 Talked through the questions and solutions regarding the project;
👉 Reflected on the project’s quality assessment strategy;
👉 Reviewed the budget and administrative items;
👉 Discussed the project’s internal and external communication;
👉 Distributed tasks and defined responsibilities of each partner before the next meeting;
👉 Met with the French MediaLab participants for a chat about their expectations and answering their questions.

Stay tuned for more news about Euro-Youth MediaLab ! 🎯💬

📷 Photos: Katia Deineka

Katia Deineka
Volontaire en Corps Européen de Solidarité

Découvrez plus de nos articles

Aux frontières de l’Europe : nos “voisins étrangers”

Aux frontières de l’Europe : nos “voisins étrangers”

Source: Frontex Il existe des situations potentiellement explosives juste à l'extérieur de l'Europe. Nous avons besoin d'une UE soudée également à l'extérieur Pour toute entité politique de l'histoire, la stabilité des terres au-delà de ses frontières a toujours été...

lire plus
Sur “l’état de l’Union”

Sur “l’état de l’Union”

Source: Euractiv.com Le 16 septembre, la présidente de la Commission européenne a prononcé le très attendu discours sur “l'état de l'Union”. 2020 restera certainement dans l'histoire comme une année difficile pour l'Union européenne et ses États membres. La crise du...

lire plus
[Résumé] Séance MédiaLab – 12 septembre 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 12 septembre 2020 [FR/ENG]

Découvrez ce que l'on a fait lors de la dernière session du medialab ! Samedì nous avons eu notre prémiere session de Médialab et nous avons eu le plaisir d' acceuillir des nouvelles participants. [Find out what we did in the last information session! On Saturday we...

lire plus

ANNONCE : Nous recherchons des intervenants pour la deuxième Scéne ouverte

ANNONCE : Nous recherchons des intervenants pour la deuxième Scéne ouverte

Êtes-vous prêt.e à partager vos passions dans le cadre de la deuxième Scéne ouverte le 14 decembre ? Nous recherchons de tels amateurs / professionnels !

Qu’est-ce que la Scéne ouverte ?

Cet événement a pour but de créer un espace pour que les habitant.e.s de Puget-Théniers apprennent les un.e.s des autres, se rencontrent et créent des liens. Le programme prévisionnel de l’événement comprend un accueil autour d’un café, 3 représentations artistiques d’une durée maximale de 10 minutes, 3 discours d’une durée maximale de 15 minutes et un temps informel.

Le Foyer Rural CEPAGE vous invite à participer à « Scéne ouverte » en tant qu’intervenant.e. Avec votre aide, nous pouvons en faire une expérience intéressante pour les habitants de Puget-Théniers et les villages à proximité. Si vous avez des passions que vous souhaitez partager, voici comment nous pouvons coopérer :

CEPAGE :
– Lieu ;
– pauses café ;
– organisation et logistique ;
– promotion de l’événement.

VOUS :
1 intervention (10 à 15 minutes max) ; vous choisissez la thématique et le format.

Si vous êtes intéressé.e, contactez-nous à katia.deineka@foyer-rural-cepage.com dès que possible pour plus d’informations. De plus, nous vous serions reconnaissants de nous fournir la liste du matériel dont vous aurez besoin pour votre discours / performance.

Kateryna Deineka
volontaire du Corps européen de solidarité

Découvrez plus d’articles du Foyer Rural CEPAGE

Aux frontières de l’Europe : nos “voisins étrangers”

Aux frontières de l’Europe : nos “voisins étrangers”

Source: Frontex Il existe des situations potentiellement explosives juste à l'extérieur de l'Europe. Nous avons besoin d'une UE soudée également à l'extérieur Pour toute entité politique de l'histoire, la stabilité des terres au-delà de ses frontières a toujours été...

lire plus
Sur “l’état de l’Union”

Sur “l’état de l’Union”

Source: Euractiv.com Le 16 septembre, la présidente de la Commission européenne a prononcé le très attendu discours sur “l'état de l'Union”. 2020 restera certainement dans l'histoire comme une année difficile pour l'Union européenne et ses États membres. La crise du...

lire plus
[Résumé] Séance MédiaLab – 12 septembre 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 12 septembre 2020 [FR/ENG]

Découvrez ce que l'on a fait lors de la dernière session du medialab ! Samedì nous avons eu notre prémiere session de Médialab et nous avons eu le plaisir d' acceuillir des nouvelles participants. [Find out what we did in the last information session! On Saturday we...

lire plus

[Résumé] Séance MédiaLab – 09 novembre 2019 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 09 novembre 2019 [FR/ENG]

Notre séance a commencé par la création d’une liste de questions sur l’impact de l’homme sur la nature pour l’association LPO (Ligue pour la protection des oiseaux). En plénière, les Médialabeux ont trouvé six questions concernant la LPO et ses activités, ainsi que sur l’état de la biodiversité en France.

[Our session started with making a list of questions regarding the human impact on the nature for the LPO association (Ligue pour la protection des oiseaux). In the plenary, the Medialabers came up with six questions about the LPO and its activities, as well as the state of biodiversity in France.]

Ensuite, les Médialabeux ont travaillé à intégrer toutes les informations qu’ils avaient trouvées lors de la séance précédente pour créer un podcast. En groupes, ils ont préparé un plan pour le podcast et ont noté les éléments clés qu’ils souhaitaient enregistrer.

[Then, the Medialabers worked on shaping all the information they found during the previous session into the material for the podcast. In groups, they prepared a plan for the podcast and wrote down the key things they want to record.]

Au milieu de la séance, nous sommes sortis pour une un petit jeu. Un participant a suggéré un jeu appelé «Samurai», qui a aidé les jeunes à se concentrer et à être plus actifs pour la prochaine partie de la séance.

[In the middle of the session, we went outside for an energizer. One Medialaber suggested an energizer called ‘Samurai’, and it helped the young people get more focused and active for the next part of the session.]

La seconde partie de la séance a été consacrée à travailler sur la version finale des présentations personnelles de Medialabeux pour la plateforme d’échange entre groupes MediaLab d’Europe « Discord ». Les jeunes ont fait preuve d’une créativité impressionnante dans leurs présentations, comme vous pouvez le voir sur les photos ci-dessous. Ils ont dessiné, enregistré une vidéo de draw-my-life, enregistré l’audio et même profité de leur temps libre pour le faire.

[The second half of the session was dedicated to crafting the final version of Medialabers’ personal presentations for Discord. The young people got impressively creative with their presentations, as you can see in the photos below. They were drawing, shooting a draw-my-life video, recording audio, and enjoying their time doing that.]

Restez connecté pour plus de résumés des séances MédiaLab !

[Stay tuned for more Medialab session resumes!]

 

 

 

Katia Deineka
Volontaire en Corps Européen de Solidarité

 

Le MédiaLab jeunesse et Europe est soutenu financièrement par la CAF des Alpes-Maritimes

 

Découvrez plus d’articles MédiaLab

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 07 mars 2020 [FR/ENG]

Découvrez ce que l'on a fait lors de la dernière session du medialab avant le confinement ! Avant cette séance productive, comme lors des précédentes, nous avons fait une petite acitivité en extérieur qui a aidé les jeunes à être plus actifs pendant la séance.  [Find...

lire plus
[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

[Résumé] Séance MédiaLab – 08 février 2020 [FR/ENG]

Le Medialab a eu sa dernière session avant les vacances scolaires le 8 février. Dans cette session, nous avons discuté des objectifs sur lesquels nous travaillons cette année et nous avons fait un peu plus connaissance des participants des autres pays grâce à...

lire plus